Онлайн переводчик и словари

Содержание:

Как DeepL справляется со сложным переводом?

Я протестировал DeepL в разных сложных ситуациях и его точность меня крайне обрадовала. Я долго подбирал слова, для того чтобы описать качественный перевод. Но много лет назад за меня уже придумали качественное описание. Приложение сделано с немецкой точностью. Посмотрите сами.

Перевод с языка через DeepL

Что ни говори, а с английского переводят гораздо чаще, чем с других языков. Для начала попробуем самый легкий вариант. Однако текст возьмем сложнее разговорной лексики. Все-таки любой переводчик должен справляться с английским во много раз лучше других языков.

Перевод с английского. Приложение DeepL.

Перевод Google Translate с родного для него английского языка.

В целом отличия небольшие. Но в последнем абзаце DeepL все-таки немного впереди. Оба перевода передают полную картину, однако в отдельных предложениях есть небольшие различия.

Перевод с французского языка с помощью DeepL

Перевод с помощью приложения DeepL c французского языка.

Перевод с французского языка с помощью Google Translate.

Перевод был осуществлен с французского языка с уровнем сложности B2. Оба переводчика справились не отлично, но местами DeepL действительно гораздо лучше понимает контекстное повествование

Здесь также важно понимать: качественный перевод на первый взгляд мало отличается от некачественного. Но разница между «Цитирую» и «Я цитирую» действительно большая

Если вы беретесь за изучение нового, ранее незнакомого языка, хороший учитель всегда скажет о том, что «переводить» в привычном понимании слова крайне не рекомендуется и не правильно. Язык необходимо чувствовать и понимать особенности культуры его носителей. В университете я часто смеюсь над иностранными студентами фразами вроде «Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе». Даже чисто разговаривающие иностранцы почти никогда меня не понимают. Это еще одна причина, по которой DeepL работают в правильном направлении. Культура перевода должна быть полностью переработана и отформатирована, а новые технологии нейронных сетей должны нам в этом помочь.

Перевод с китайского языка с DeepL

Китайский язык по праву один из самых сложных в мире. Во многом это объясняется структурой языка, отличающейся от других стран. Для перевода с китайского я взял текст базового уровня. Считается, что образованный человек должен знать как минимум 5000 знаков, чтобы прочесть газету. Возьмем текстовый материал того же уровня.

Перевод с китайского с помощью DeepL.

Перевод с китайского Google Translate.

Я думаю, можно сделать окончательный вывод: за технологией сверхточных нейронных сетей стоит будущее. Во всех случаях перевода у американской компании четко просаживается другой алгоритм работы. Справедливости ради, Google справился тоже неплохо, но часто не попадает в тематику и выдает некоторые термины, которые, однозначно, требуют ручной доработки.

Мобильное приложение Яндекс Переводчик

Переводчик стал доступен для пользователей в 2011 году. Но некоторые технологии Yandex были доступны раньше. Например, функция перевода сайтов действовала ещё в 2009 году. И была основана на технологии PROMT. Это ещё одна российская компания, которая занимается переводом электронного текста более 15 лет. Сегодня сервис получил широкое распространение благодаря нейронной сети, в которую был практически полностью переведён.

Мобильное приложение Yandex для перевода с немецкого на русский язык работает по принципу веб-службы при работе в онлайн режиме. Скачайте его для Android или для iPhone. После установки переводчик предлагает нам загрузить архивы с языками, если мы хотим пользоваться им без интернета.

Приложению также нужны специальные разрешения на доступ к микрофону, к камере, к галерее и прочим необходимым разделам.

После загрузки Яндекс Переводчика мы получим сразу несколько полезных инструментов на своём мобильном:

Возможности: Пояснение:
Озвучка перевода или текст голосом Вы можете попросить иностранца говорить в микрофон мобильного телефона, чтобы понять, о чём он вам говорит.
Фотоперевод Включите на телефоне камеру и наведите её на текст на немецком. Приложение переведёт его на русский.
Статьи из словарей Это отличный шанс выучить слова для учеников младших классов и абитуриентов.
Оффлайн переводчик Где бы вы небыли, вы сможете найти значение слова на немецком из оффлайн словаря. Отличный инструмент в местах без интернета. Только не забудьте загрузить необходимый языковой пакет, чтобы пользоваться им в будущем.

Мобильное приложение от Яндекса «знает» больше 90 языков. Умеет переводить веб-ресурсы целиком. А также умеет переводить страницы в других установленных на вашем смартфоне приложениях через контекстное меню. Каждый ввод слова сопровождается умными подсказками. Выберите из них подходящий — и сразу же получите результат. Быстро и точно определяет язык ввода или продиктованный из микрофона.

Переводчик с таджикского на русский

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(504 голоса, в среднем: 4.4/5)

Бесплатный словарь и переводчик с таджикского на русский. Для перевода с таджикского
на русский введите в окно редактирования нужный вам текст. Далее нажмите на зеленую кнопку «Перевести»
и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести

Переводчик с русского на таджикский

английский переводчикукраинско-русский переводчикказахский переводчикиспанский переводчикнемецкий переводчик

Почему услуги перевода востребованы

Поскольку огромный пласт существующих в интернете информационных статей и различных текстов представлен на английском языке, услуги перевода с английского на русский и другие связки популярных языков, пользуются большим спросом. Желающим воспользоваться иностранным контентом, будь то владельцы компаний или частные лица, остро необходимы ответственные авторы в области перевода с иностранного на русский язык и не только. Также к таким услугам нередко прибегают организации, бизнес-партнерами которых становятся иностранные компании. Разовые переводы для отдельных заказчиков также приносят доход профессиональным исполнителям.

Повышенный спрос определяется еще и высоким интересом к иностранному контенту. Для русскоязычной аудитории информация с иноязычных сайтов является новой, содержащей большое количество новых неизбитых идей. Оттуда можно получить и уникальные новости от первоисточников. Для охвата заказов на переводы успешно функционируют даже целые организации, специализацией которых выступает перевод с иностранных языков. Но и их возможностей недостаточно для удовлетворения существующего спроса. Поэтому очень много заказчиков ищут исполнителей для перевода на сайтах фриланса.

С точки зрения работодателя, поиск автора на специальных сервисах имеет целый ряд преимуществ. Давно зарекомендовавшие себя лингвисты трудящиеся для компаний, выставляют внушительные по сравнению с начинающими переводчиками расценки на свои услуги. Качество автоматического перевода текстов с помощью компьютерных программ не удовлетворит даже невзыскательных заказчиков. Качественно выполнить такую работу может только человек, с достаточным уровнем владения двумя языками. Сочетание всех этих факторов обуславливают повышенный спрос услуг онлайн-переводчиков.

Суть немецкого языка в деталях

Наш онлайн переводчик с немецкого на русский поможет в поиске специфики языка, путем детального значения слов, примерами их использования, синонимами и транскрипцией. Рядом с самым популярным переводом будет ссылка на карточку с этими данными. Это очень удобный способ бесплатного взаимодействия немецко-русский переводчика с конечным юзером. Для самых ленивых клиентов были созданы специальные страницы входа по популярным запросам, чтобы не да приходилось самостоятельно осуществлять поиск. Немецко-русский переводчик должен ответить на все ваши вопросы, в самый кратчайший срок. Это и была основная цель создания.

Каким образом переводить с немецкого на русский с помощью Яндекс Переводчика

Перед использованием приложения Яндекс Переводчик рекомендуется войти в аккаунт системы. Зарегистрируйтесь, если у вас ещё нет аккаунта в Yandex. Это нужно для того, чтобы приложение смогло запомнить все ваши переводы, слова из избранного, а также темы, которые вы чаще всего используете. Сразу же после запуска приложением можно пользоваться.

Выберите немецкий язык в качестве первого:

Под окном с переводом находятся четыре кнопки. Первая слева — это переводчик.

То есть главное окно мобильного приложения Переводчик Яндекс. В данном случае — с немецкого на русский. Следующая кнопка отображает окно диалога с иностранцем. В нём вам нужно выбрать языковую пару для общения. Здесь также кнопка с закладкой.

В ней вся история ваших текстов и слов в приложении. И последняя кнопка с настройками в виде шестерёнки.

В окне приложения есть также несколько кнопок для выбора ввода данных для перевода. Нажмите на иконку с микрофоном, чтобы проговорить фразу. Или выберите кнопку с фотоаппаратом, чтобы перевести с изображения или через камеру своего мобильного телефона. Если необходимо зарегистрироваться в Яндекс, перейдите по адресу: https://passport.yandex.ru/registration?mode=register.

Взаимодействие с пользователями

Если вы профессиональный переводчик немецкого языка на русский язык, то сервис также будет полезен и вам. Всего в голове не удержишь – этого и не требуется. А вот получить на ходу подсказки всегда приятно. Помимо этого, каждый про может внести свою лепту в развитие онлайн переводчика немецкого языка – тем, что отправлять наиболее современные формы конечного перевода. Это сделать очень просто! Либо через форму комментариев, либо через отправку по почте. В такой способ мы стараемся веб переводчику с немецкого отличительные и приятные фичи, сделать его максимально точным и подробным, быть ближе к своему потребителю и решать его проблемы быстрее чем другие.

Перевести с немецкого на русский теперь можно в несколько кликов, для этого вам уже не нужны словари, тетрадки и записи. Мы храним все, что нужно

Важно только дотянуться до мышки и кликнуть в адресной строке браузера на наш адрес www.m-translate.by

Современные технологии перевода

Бесплатный онлайн переводчик с немецкого на русский от m-translate.by – это уникальный продукт, который объединяет не только большое количество переводимых направлений. Это новая технология работы с немецкими словами, текстами и отдельными предложениями. При онлайн переводе с немецкого на русский язык задействуется бесплатная гибридная технология параллельной обработки вводимого куска текста. Принцип очень похож с закачкой торрента, когда большой файл, в нашем случае текст или предложение, дробится на мелкие кусочки, каждый из которых начинает переводиться одновременно. По мимо этого немецкий онлайн переводчик умеет автоматически определять любой из языков, поиском в базе данных, тем самым упрощая жизнь конечным пользователям. В итоге Вы переводите такой сложный язык, как немецкий – просто и быстро!

iTranslate — поможет преобразовать любой текст на русский язык

Переводчик языков iTranslate доступен для загрузки на Android и iPhone. В приложении можно выбирать тип ввода слов голосом или текстом. Перевод возможен для более 60 языков (+французский). Главная его особенность — это простота. После установки вы увидите стандартный экран переводчик и поля для перевода. На панели инструментов кнопкой с сердечком можно добавлять слова в избранное. Иконка в поле перевода переводит фразы и слова в раздел «Избранное». Смена языка производится также стандартным способом — тапните по языку. В целом принцип работы такое же, как и в случае с Гугл Переводчиком.

Приложение iTranslate хорошо распознаёт человеческие голоса. И переводит диктованный текст быстро. Чтобы перевести по голосу, нажмите иконку с микрофоном на главном экране приложения.

Что отличает качество перевода DeepL в сравнении с аналогами?

Кажется в 2021 году пользователя крайне сложно удивить новыми технологиями. В машинном обучении многие смартфоны добились крайне высоких результатов. Посмотрим, чем нас порадует компания Apple этой осенью

Об этом уже не раз писали мои коллеги, но важно понимать, что слухи часто не совпадают с реальным опытом использования

Служба использует сверточные нейронные сети. Перевод генерируется с помощью суперкомпьютера, вычислительная мощность которого составляет 5,1 петафлопс, работающего в Исландии. Свёрточные нейронные сети, как правило, несколько лучше подходят для перевода длинных последовательных словосочетаний, но до сих пор не использовались конкурентами, которые предпочитали использовать рекуррентные нейронные сети либо статистический перевод.

Еще одной важной уникальной фичей данного приложения служит функция Глоссарий, которая позволяет вручную настроить как должен быть переведён тот или иной термин в тексте. Это отлично пригодится как для крупных компаний, имеющих свою уникальную терминологию, так и для рядовых пользователей, для того чтобы исключить разговорные фразы

Функция Глоссарий в переводчике DeepL.

Использование камеры для перевода с немецкого языка

Если вы хотите перевести какой-либо знак или надпись через Гугл Переводчик, просто тапните на значок камеры, и наведите камеру на нужную надпись. Обычно язык определяется автоматически, но если это не так, тогда вернитесь в базовое меню и укажите немецкий язык для перевода на русский.

Если перевод не производится автоматически на экране, тогда коснитесь значка глаза внизу, чтобы включить мгновенный перевод. Имейте в виду, для многих языков необходимо подключение к Интернету, чтобы указанная функция была работоспособной.

Переводите надписи с помощью камеры вашего телефона

Как только текст, который вы хотите перевести на русский язык, появится на экране:

  1. Нажмите кнопку паузы в правом нижнем углу, это позволит заморозить экран.
  2. Затем нажмите красную кнопку спуска затвора и используйте Google Translate для сканирования изображения. Он покажет весь доступный текст, и вы можете выделить конкретный текст, который вы хотите перевести, проведя по нему пальцем.
  3. Вы также можете нажать на значок изображения в левом нижнем углу, чтобы Гугл отсканировал уже сделанную фотографию с немецким текстом. В этом случае вам будет предложено выбрать изображение из галереи.

Переводчик с русского на немецкий

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(285 голосов, в среднем: 4.4/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с русского на немецкий и переводите ваши тексты онлайн.
Для перевода с русского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести

Переводчик с немецкого на русский

Работа с Гугл Переводчик в оффлайн режиме

Несмотря на то, что для полноценной работы Гугл Переводчик требуется подключение к Интернету, вы можете также использовать его в режиме оффлайн для 59 языков. Для этого вам вначале придётся загрузить соответствующие языковые пакеты.

Для этого:

  1. Коснитесь кнопки с тремя точками в правом углу, затем выберите «Настройки».
  2. Далее выберите опцию «Языки на устройстве».
  3. И в открывшемся перечне языков загрузите те языки, с которыми вы хотите работать без подключения к Интернету. Например, немецкий и русский.

Загрузите языки для автономной работы

Если вы пытаетесь освободить место на своем смартфоне или просто приводите в порядок, то вы можете избавиться от ранее загруженных языков, которые вам больше не нужны, нажав на значок корзины рядом с ними.

Приложения-аналоги для смартфона с немецкого на русский

Кроме Гугл Переводчик обратите внимание на следующие мобильные решения:

  • «SayHi» (Андроид / iOS) — популярное за рубежом бесплатное приложение для перевода на 90 языках. Поддерживается трансформация текста с немецкого, речи, а также перевод с камеры. Для озвучивания перевода присутствуют мужские и женские голоса, имеется функция замедления речи;

    Приложение «SayHi » выполняет перевод на 90 языках

  • «Яндекс.Переводчик» (Андроид, iOS) — популярное в России мобильное приложение для перевода на русский язык. Поддерживает более 90 языков онлайн, и около десятка оффлайн. Имеется функция перевода с камеры и изображений на 12 языках, включая немецкий;
  • «TripLingo» (Андроид, iOS) — умеет выполнять голосовой перевод на 19 языках, умеет понимать текст на изображениях и даже подключаться к переводчику-человеку для осуществления «живых» переводов.

    «TripLingvo» обладает эффективной функцией голосового перевода

Другие направления переводов:

С русского на азербайджанскийС русского на албанскийС русского на амхарскийС русского на английскийС русского на арабскийС русского на армянскийС русского на африкаансС русского на баскскийС русского на белорусскийС русского на бенгальскийС русского на бирманскийС русского на болгарскийС русского на боснийскийС русского на валлийскийС русского на венгерскийС русского на вьетнамскийС русского на гавайскийС русского на галисийскийС русского на голландскийС русского на греческийС русского на грузинскийС русского на гуджаратиС русского на датскийС русского на зулуС русского на ивритС русского на игбоС русского на идишС русского на индонезийскийС русского на ирландскийС русского на исландскийС русского на испанскийС русского на итальянскийС русского на йорубаС русского на казахскийС русского на каннадаС русского на каталанскийС русского на киргизскийС русского на китайскийС русского на китайский традС русского на корейскийС русского на корсиканскийС русского на креольскийС русского на курдскийС русского на кхмерскийС русского на кхосаС русского на лаосскийС русского на латинскийС русского на латышскийС русского на литовскийС русского на люксембургскийС русского на македонскийС русского на малагасийскийС русского на малайскийС русского на малаяламС русского на мальтийскийС русского на маориС русского на маратхиС русского на монгольскийС русского на немецкийС русского на непальскийС русского на норвежскийС русского на панджабиС русского на персидскийС русского на польскийС русского на португальскийС русского на пуштуС русского на румынскийС русского на самоанскийС русского на себуанскийС русского на сербскийС русского на сесотоС русского на сингальскийС русского на синдхиС русского на словацкийС русского на словенскийС русского на сомалийскийС русского на суахилиС русского на суданскийС русского на таджикскийС русского на тайскийС русского на тамильскийС русского на телугуС русского на турецкийС русского на узбекскийС русского на украинскийС русского на урдуС русского на тагальскийС русского на финскийС русского на французскийС русского на фризскийС русского на хаусаС русского на хиндиС русского на хмонгС русского на хорватскийС русского на чеваС русского на чешскийС русского на шведскийС русского на шонаС русского на шотландскийС русского на эсперантоС русского на эстонскийС русского на яванскийС русского на японский

Multitran — альтернатива Яндекс Переводчику

«Мультитран» является очередным переводчиком и словарём в одном приложении (на Айфон, Андроид). В нём вы сможете переводить 15 самых популярных языков мира, включая немецкий. Приложение позволяет вводить слова голосом, слушать произношения иностранных слов.

А также имеет удобный интерфейс, из-за чего его любят большое количество пользователей. Приложение способно работать в оффлайн режиме. Поддерживается также добавление собственных слов, сленга. Создание своей базы избранных слов.

Приложение использует особый алгоритм сжатия данных при получении информации. Это позволяет экономить трафик. Преобразование для языков можно загрузить в пакетном видео. Является неплохой альтернативой Яндекс Переводчику, который также поможет с преобразованием текста с немецкого языка на русский.

Видео об особенностях Яндекс Переводчика

SayHi Translate

Трудно поверить, что это приложение способно разумно переводить речь с одного языка на другой. Это ясно как минимум из скриншотов представленных разработчиком на странице приложения в App Store. А от большой красной кнопки с надписью «Сделанный» на самом первом скрине просто тошнит. Помимо того, разработчики даже не удосужились перевести меню настроек, оставив его на английском языке. Правда хоть интерфейс более-менее приятный. Впрочем, от этого голосовой переводчик не выигрывает у своего первостепенного соперника iTranslate Voice, о котором писалось выше.

Что же касается перевода, приложение справилось с этим также как и iTranslate Voice и Google Translate. Все в точности аналогично. Только для завершения речи, в отличие от всех остальных прог в данном обзоре, здесь вам придеться жать кнопку с отвратительным текстом «Сделано». Да, функцию можно включить в настройках, но по умолчанию она отключена. Интерфейс ужасен. Неудобно взаимодействовать с неправильно распознанными участками теста, то есть для редактирования «нераспознанного», вам надо кликнуть на поле, затем в контекстном меню нажать на стрелочку, так как количество полей на экране просто не помещается, а затем на непереведенное поле «Edit».

Очень расстроила менюшка, пояляющаяся при клике на знак вопроса вверху. «Русский help» и «Английский help». Русскую речь приложение распознало раза с пятого, все остальные вышеприведенные проги – с первого-второго. А знаки вопроса при ошибке перевода с английского (!) вообще огонь.

Вывод

Если проверять все программы голосового перевода для iPhone одной и той же фразой, то мы получим… одинаковый результат, вплоть до запятой. И это не удивительно, потому что все аналогичные приложения тем или иным образом используют сервис Google.

Практически вы получаете оболочку другого вида от бесплатного Google Translate. Дело только во вкусе. Самым, пожалуй, удобным голосовым переводчиком можно назвать iTranslate Voice. Здесь и аккуратный интерфейс и продуманный функционал.

Перевод текста с английского и других языков

На открытой странице смотрим на одну единственную строку на странице — это там, где написано Определить язык, а справа Русский (если нам надо перевести на русский, конечно).

Если потребуется наоборот с русского перевести, то тогда просто нажмём на стрелочки по центру.

Моментально языки переметнутся слева направо и справа налево.

Так можно менять направление перевода, выбирая один из ста трёх имеющихся в арсенале Гугл Переводчика языков.

Далее остаётся лишь впечатать текст в одно поле и восторгнуться машинальным результатов переведённого текста в другом (соседнем) поле.

Если у вас текст какой-нибудь на языке кракозябров, вы не знаете, что за язык, то просто скопируйте кусочек и вставьте в окно.

Переводчик сам определит, что там за язык у вас, и переведёт как миленький.

Есть одно неудобство. Переводится текст не более 5000 знаков за раз.

Если текст слишком большой, то его придётся разбить на части по 5 тыс.знаков каждую.

Кстати, может представитесь, кто вы?
Школьник 72.52%

Студент 11.45%

Преподаватель 6.11%

Ни первое, ни второе, ни третье. Кто я на самом деле, напишу в комментарии 9.92%

Проголосовало: 131

Lingvo Live — словарь, который поможет преобразовать иностранные слова на русский

Ещё один отличный словарь от ещё одной российской компании — ABBYY (Андроид, iOS). Эта группа разработчиков наиболее известна по программному обеспечению ABBYY FineReader. Программа умеет распознавать текст на фотографиях и печатных изданиях.

Продукты компании, в числе которых переводчик популярны не только в России, но и в других странах Европы. Немецко-русский переводчик Lingvo Live имеет примеры и словосочетания, которые будут полезны при изучении языка.

Словарь работает ещё с 14 языками, помимо немецкого. Приложение будет отличным инструментов для изучающих разные языки, как и Яндекс Переводчик. Так как готовые карточки со словами и предложениями будут всегда под рукой. Приложение располагает отличной базой произношения иностранных слов носителями. И вы всегда сможете уточнить, как произносить ту или иную фразу. На каком слоге иностранного слова делать ударение.

Что важно знать о Google Translator?

Как мы писали выше, «Гугл Переводчик» (Андроид, iOS) – одно из лучших в мире приложений для языкового перевода. Оно предлагает множество удобных функций, среди которых:

Возможности приложения: Пояснения:
Огромная база данных Поддерживает работу с 103 языками.
Функция автономного перевода Позволяет переводить текст в автономном режиме на 59 языках.
Выполнение быстрых переводов с помощью камеры Поддерживается 38 языков, в том числе, немецкий, японский.
Перевод с фотографии Снимите фото и загрузите её в приложение для точного перевода (поддерживается около 50 языков).
Перевод беседы Поддерживается двусторонняя беседа в режиме реального времени (более 30 языков).
Поддержка мануального ввода Рисуйте пальцем текст и символы на экране, они будут переведены (работает на 93 языках).
Функция разговорника Доступно сохранение переведённых слов и фраз.
Автоматическое определение языка Удобная функция, если язык источника неизвестен.

Доступна функция автоматического определения языка Гугл Переводчик

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector