Как в опере переводить страницы на русский: пошаговая инструкция с фото

Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate

Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.

Translator для Opera

Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.

Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.

Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.

Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:

Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E ;
Перейти в раздел «Настройки»;
Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;
Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;
На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее. Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения

Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт. В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение

Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.

В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.

Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:

  1. Выделить нужный кусок текста на странице;
  2. В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
  3. В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.

У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.

Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:

  1. Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
  2. Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.

Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.

Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:

Несмотря на непрекращающийся рост, русскоязычный сегмент интернета по-прежнему занимает довольно небольшую часть во Всемирной паутине (по статистике на 2016 год, только 6,4% сайтов использовали русский язык).

Понятно, что в такой ситуации даже рядовому пользователю приходится иногда заходить на иностранные сайты, чтобы получить нужную информацию. Но далеко не все владельцы ПК хорошо ориентируются в этом сегменте. Ниже будет рассмотрено, как настроить перевод страниц в опере.

На сегодняшний день существует несколько способов перевода текстов. Все они достаточно эффективны, а качество их работы улучшается с каждым днем. Наиболее популярным является использование онлайн-переводчиков.

Все, что требуется от пользователя – это открыть в Опере нужную страницу, скопировать ее URL (адрес) и вставить его в левое поле переводчика. После этого в правом поле появится новая ссылка. Если перейти по ней, откроется новая страница, на которой будет вся нужная информация, но уже на русском языке. Преимуществом данного метода является то, что он не требует установки дополнительных программ и плагинов.

Способ 1: Перевод с помощью расширений

К сожалению, современные версии браузеров Opera не обладают собственными встроенными инструментами перевода, но существует огромное количество расширений-переводчиков, которые можно установить на Оперу. Поговорим о них подробнее.

Для того чтобы установить нужное расширение, переходим в меню браузера, выбираем пункт «Расширения», а затем кликаем по надписи «Загрузить расширения».

Мы попадаем в раздел, где представлено большое количество расширений для Opera, специализирующихся на переводе. Можно воспользоваться любым из них на свой вкус.

Рассмотрим, как перевести страницу с текстом на иностранном языке на примере популярного дополнения Translator. Для этого переходим на соответствующую страницу в разделе «Перевод».

Жмем на кнопку зеленого цвета «Добавить в Opera».

Начинается процесс установки дополнения.

После успешного окончания установки на кнопке, расположенной на сайте, появляется надпись «Установлено», а на панели инструментов браузера – иконка расширения Translator.

Таким же образом можно установить в Оперу любое другое дополнение, выполняющее функции переводчика.

Теперь рассмотрим нюансы работы с расширением Translator. Для того чтобы настроить переводчик в Опере, кликаем по его иконке на панели инструментов, а в открывшемся окне переходим по надписи «Настройки».

После этого мы переходим на страницу, где можно произвести более точные настройки дополнения. Тут можно указать, с какого языка, и на какой будет переводиться текст. По умолчанию выставлено автоопределение. Лучше всего оставить этот параметр без изменений. Тут же в настройках можно изменить место расположения кнопки «Перевести» в окне дополнения, указать максимальное количество используемых пар языков и произвести некоторые другие изменения конфигурации.

Для того чтобы перевести страницу на иностранном языке, кликаем по иконке Translator на панели инструментов, а затем жмем на надпись «Перевести активную страницу».

Нас перебрасывает в новое окно, где страница уже будет полностью переведена.

Существует ещё один способ перевода веб-страниц. Его можно применять даже не находясь конкретно на той странице, которую хотите перевести. Для этого открываем дополнение тем же способом, что и в предыдущий раз, кликнув по его иконке. Затем в верхнюю часть формы открывшегося окна вставляем адрес интернет-страницы, которую нужно перевести. После этого жмем на кнопку «Перевести».

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

На компьютере

Перевод в браузере опера, в отличие от других веб-обозревателей, возможен только при помощи дополнительных расширений, которые можно скачать с официального магазина от Оперы.

Далее мы рассмотрим, как осуществить перевод страницы с помощью такого расширения.

Через расширения

Для установки и запуска расширения нам потребуется открыть браузер и перейти через диалоговое окно в магазин расширений. Сделать это можно следующим образом:

  1. В браузере Opera кликаем в верхнем левом углу по кнопке в виде логотипа и наводим курсор мыши на пункт «Расширения». Далее выбираем функцию «Загрузка расширения».
  1. Затем в отобразившейся странице находим в правой части окно запроса, вводим «Translate» и нажимаем на кнопку «Enter».
  1. В результате перед нами отобразится список доступных расширений для перевода страницы браузера. Для примера воспользуемся приложением Google Translate.
  1. Кликаем по кнопке «Добавить в Opera» в правой части экрана, чтобы установить выбранное расширение в браузер.
  1. В результате появится иконка расширения в верхнем правом углу. Давайте попробуем им воспользоваться. Для начала откроем любую зарубежную страницу и кликнем по иконке расширения.
  1. После этого откроется копия страницы, но уже в переведенном формате. При желании вы также можете поменять язык перевода. Сделать это можно в верхней части страницы в соответствующей колонке.

Настройка автоматического перевода

К сожалению, сделать автоматический перевод, который так хорошо работает в браузере Google Chrome, на данный момент нельзя.

Mate Translate

Универсальный переводчик для браузера Opera. Поддерживает перевод со 103 языков. Результат обработки текста можно сохранить в автономном режиме, чтобы вернуться к нему в любой момент. В настройках расширения предусмотрена синхронизация данных, которая позволяет получать доступ к переводу с любого устройства. Кроме академических словарей в базе расширения есть пользовательские разговорники, позволяющие следить за современной речью в разных странах. Есть функция голосового воспроизведения перевода и транслитерация.

Очень удобное расширение для перевода фрагментов текста и целых страниц

По умолчанию в настройках Mate Translate устанавливается язык, на который будут переводиться все тексты. Приложение умеет работать с фрагментами текста и целыми веб-страницами:

  • Выделите фрагмент текста и нажмите сочетание клавиш Shift+T или кликните по плавающей кнопке.
  • Щёлкните правой кнопкой по пустому месту на любой странице и выберите в контекстном меню пункт «Перевести эту страницу». 

Для синхронизации перевода между разными устройствами необходимо авторизоваться по электронной почте, аккаунту Google или Facebook. Личные данные пользователей, полученные при регистрации, не передаются третьим лицам и в любой момент могут быть затребованы владельцами. 

Установка скрипта

Если ни один из вышеперечисленных методов не подходит, можно решить вопрос путем установки специального скрипта. Звучит очень сложно, но на самом деле этот процесс быстр, легок и прост. Opera поддерживает скрипты, написанные на языке javascript. Скачать из сети можно любой работающий плагин, например этот. После его установки пользователь сможет перевести веб-содержимое на любой популярный язык, просто вызвав контекстное меню, нажав правую клавишу мыши. Переходим к установке плагина:

  1. скачайте плагин и разархивируйте его содержимое в пустую папку. Ее название не должно содержать пробелов и символов пунктуации, только латинские буквы;
  2. переместите папку в каталог с установленной Оперой. Обычно это C:Program Files (x86)Opera;
  3. зайдите в браузер и перейдите в настройки -> общие настройки;

  4. в разделе «Содержимое» выберите кнопку «Настроить JS»;
  5. в выскочившем окошке нажмите «Обзор» и укажите путь к папке, в которой лежит наш скрипт;
  6. подтверждаем кнопкой «OK».

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

Девушки — это как компьютер: вы их грузите — они на вас виснут

Почти цитата)

Хочется рассказать о своих методах онлайн-перевода страниц буржуйских сайтов в Mozilla Firefox. Это может быть как перевод всего сайта, так и отдельно выделенного текста, а так же голосовая озвучка выделенного.

Самое простое

и часто мной используемое это . Дополнение к браузеру Firefox (а сегодня мы говорим только об этом интернет-обозревателе), упрощающее посещение не русскоязычных сайтов. В своем арсенале имеет более 50 языков и доступно автоопределение языка оригинала. Сразу после установки S3.Google Переводчика, на мой взгляд, стоит убрать с панели инструментов не очень нужный и мешающий элемент дополнения.

В настройках легко задать нужное сочетание клавиш для моментального перевода страниц сайтов.

Заходим на буржуйский сайт. Нажимаем нужное сочетание клавиш (в моём случае это Alt+S) и страница моментально переведена на выбранный вам язык. В дальнейшем все страницы этого сайта будут переводиться автоматически, без вашего участия. Советую также выставить галочку в строке «Перевод выделенного текста на лету». Выделяем курсором нужный текст на сайте и получаем мгновенный автоматический перевод.

Вот такое простенькое дополнение разрушит все препятствия в непонимании иностранного языка, позволит читать газеты и материалы далёкого Африканского племени «Тумба — Юмба». Если правда компьютеры им уже завезли.

Второе расширение

не менее интересное, но пользуюсь им в основном при переводе выделенного текста. Это для Firefox. По выделенному тексту пр.кн.мышки — ImTranslator: Google Translate.

Текст моментально переведён в отдельном окошке, которое очень удобно перебросить на второй монитор чтобы оно не загораживало страницу сайта.

При помощи расширения можно моментально переводить полностью всю веб-страницу сайта: кнопки Alt+P. Присутствует функция Pop-up Bubble (перевод выделенного на веб-странице текста во всплывающем окне). Голосовой синтезатор речи (текст-речь). Программа проверки правописания, многоязычный словарь, виртуальная клавиатура, русский декодер, обратный перевод и многое, многое другое. Если кому интересны настройки и подробное описание расширения можете перейти и изучить мощную «удалялку» языкового барьера.

Тихим храпом подошли к третьему инструменту
. Онлайн- — бесплатная программа для перевода текста. В любом месте всегда можно выделить текст, нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt и получить перевод выделенного текста с любого языка, на любой переводимый язык.

Программное обеспечение настолько простое что в ней разберётся любой грудничок.

Использую её в основном когда нет желания ломать глаза над текстом какой-либо статьи. Выделяю весь текст сайта. Нажимаю кнопки Ctrl+Alt. Далее по кнопке воспроизвести.

Вот такие дела ребята.

Помогите жертве капиталистического катаклизма. Делитесь постом в соц. сетях:

Плагин Google Translator for Firefox для перевода фраз и слов очень удобен.

ImTranslator

Используется уже более чем 800 тысячами людей. Максимальный размер текста для перевода за один раз здесь ограничен в 5 тысяч символов. Здесь доступен 91 язык, среди которых есть также нечасто используемые: эсперанто, чева, себуанский. Для поиска правильного перевода слова или отрывки программы использует Yandex и Google, и даже Microsoft Bing. Кроме того, всегда можно переключаться между разными источниками перевода. Чаще всего его используют для работы в браузере Google Chrome. Конечно же, доступен также и синтезатор речи. Но вот только в нём можно услышать 30 самых популярных говоров, наречий из всего списка. Утилита сама может определить, на каком иностранном языке написано незнакомое слово. К тому же с этим плагином легко переводить как отдельные слова, так и целые предложения.

Чтобы воспользоваться данным расширением, достаточно просто выделить незнакомый отрывок, а затем кликнуть на значок. Также можно выбрать горячие клавиши или сделать другие полезные настройки.

автор: sailormax

Необходим браузер Opera.

Перевод выделенного или введенного текстов

Автоматический перевод иностранного текста или страниц.

Помощь в переводе введённого текста, выделенного текста, активной страницы.Это расширение использует сервисы перевода от Google, Bing, Яндекс, Promt, Pragma, Baidu, DeepL, Urban Dictionary или Babylon Переводчик и Словари (на выбор).

Как перевести текст:метод 1: выделите необходимый текст на интернет странице и нажмите на кнопку расширения.метод 2: нажмите кнопку расширения, введите необходимый текст в верхнем поле ввода и нажмите на кнопку «Перевести».

Как перевести интернет страницу:метод 1: загрузите необходимую страницу, нажмите на кнопку расширение и щелкните на «Перевести активную страницу ‘. ‘»метод 2: откройте настройки расширения (правая кнопка на кнопки расширения), выберите «Язык по-умолчанию, с которого будет переводиться текст» и «Использовать панель переводчика на каждой HTTP-странице» => на каждой иностранной странице будет предложено перевести её.

Вы можете перевести расширение на свой язык. Для этого скачайте список всех слов расширения ( https://drive.google.com/open? >

Известные ошибки:— простой дизайн расширения. Можете предложить лучше? — озвучивание текста ограничено 100 символами. Это не профильная функция — Pragma Переводчик не поддерживает некоторые языки и не всегда корректно определяет исходный язык.— иногда Pragma не работает. Попробуйте вручную открыть ссылку http://translate.ua/on-line перед его использованием.

Уведомление о конфиденциальности:Если кликнуть на кнопку расширения с жёлтым маркером, выделенный текст будет переведён автоматически.

Способ 2: Перевод через онлайн-сервисы

Если по какой-то причине вы не можете установить дополнения (например, если используете рабочий компьютер), то перевести веб-страницу с иностранных языков в Опере вы сможете через специальные онлайн-сервисы.

Одним из самых популярных является translate.google.ru. Заходим на сервис, и вставляем в левое окно ссылку на ту страницу, которую желаем перевести. Выбираем направление перевода, и жмем на кнопку «Перевести».

После этого выполняется перевод страницы. Аналогичным образом переводятся страницы через браузер Опера и на других онлайн-сервисах.

Как видим, чтобы организовать перевод веб-страниц в браузере Opera, лучше всего установить наиболее подходящее вам расширение. Если по каким-либо причинам вы такой возможности не имеете, то можете воспользоваться онлайн-сервисами.


Несмотря на непрекращающийся рост, русскоязычный сегмент интернета по-прежнему занимает довольно небольшую часть во Всемирной паутине (по статистике на 2021 год, только 6,4% сайтов использовали русский язык).

Понятно, что в такой ситуации даже рядовому пользователю приходится иногда заходить на иностранные сайты, чтобы получить нужную информацию. Но далеко не все владельцы ПК хорошо ориентируются в этом сегменте. Ниже будет рассмотрено, как настроить перевод страниц в опере.

На сегодняшний день существует несколько способов перевода текстов. Все они достаточно эффективны, а качество их работы улучшается с каждым днем. Наиболее популярным является использование онлайн-переводчиков.

Все, что требуется от пользователя – это открыть в Опере нужную страницу, скопировать ее URL (адрес) и вставить его в левое поле переводчика. После этого в правом поле появится новая ссылка. Если перейти по ней, откроется новая страница, на которой будет вся нужная информация, но уже на русском языке. Преимуществом данного метода является то, что он не требует установки дополнительных программ и плагинов.

Способ 1: Перевод с помощью расширений

К сожалению, современные версии браузеров Opera не обладают собственными встроенными инструментами перевода, но существует огромное количество расширений-переводчиков, которые можно установить на Оперу. Поговорим о них подробнее.

Для того чтобы установить нужное расширение, переходим в меню браузера, выбираем пункт «Расширения», а затем кликаем по надписи «Загрузить расширения».

Мы попадаем в раздел, где представлено большое количество расширений для Opera, специализирующихся на переводе. Можно воспользоваться любым из них на свой вкус.

Рассмотрим, как перевести страницу с текстом на иностранном языке на примере популярного дополнения Translator. Для этого переходим на соответствующую страницу в разделе «Перевод».

Жмем на кнопку зеленого цвета «Добавить в Opera».

Начинается процесс установки дополнения.

После успешного окончания установки на кнопке, расположенной на сайте, появляется надпись «Установлено», а на панели инструментов браузера – иконка расширения Translator.

Таким же образом можно установить в Оперу любое другое дополнение, выполняющее функции переводчика.

Теперь рассмотрим нюансы работы с расширением Translator. Для того чтобы настроить переводчик в Опере, кликаем по его иконке на панели инструментов, а в открывшемся окне переходим по надписи «Настройки».

После этого мы переходим на страницу, где можно произвести более точные настройки дополнения. Тут можно указать, с какого языка, и на какой будет переводиться текст. По умолчанию выставлено автоопределение. Лучше всего оставить этот параметр без изменений. Тут же в настройках можно изменить место расположения кнопки «Перевести» в окне дополнения, указать максимальное количество используемых пар языков и произвести некоторые другие изменения конфигурации.

Для того чтобы перевести страницу на иностранном языке, кликаем по иконке Translator на панели инструментов, а затем жмем на надпись «Перевести активную страницу».

Нас перебрасывает в новое окно, где страница уже будет полностью переведена.

Существует ещё один способ перевода веб-страниц. Его можно применять даже не находясь конкретно на той странице, которую хотите перевести. Для этого открываем дополнение тем же способом, что и в предыдущий раз, кликнув по его иконке. Затем в верхнюю часть формы открывшегося окна вставляем адрес интернет-страницы, которую нужно перевести. После этого жмем на кнопку «Перевести».

Нас снова перенаправляет на новую вкладку с уже переведенной страницей.

В окне переводчика также можно выбрать сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.

Раньше существовала также возможность организации автоматического перевода веб-страниц с помощью расширения Translate («Перевести»). Но на данный момент, к сожалению, оно не поддерживается разработчиком и теперь недоступно на официальном сайте дополнений Оперы.

Браузер не переводит, что делать

Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

Такое возможно, например, в таких случаях:

  • не работает приложение для преобразования текста;
  • плагин устарел и более не поддерживается производителем;
  • нет доступа к онлайн-сервису.

Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera — не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

LinguaLeo English Translator

Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

Этот переводчик — часть онлайн-сервиса LinguaLeo, который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

Цена: 0

Расширение Mate Translate

Данный плагин сможет помочь почти в любой ситуации, где нужен перевод. Он способен перевести документы, отдельные фразы или веб страницы на любой из 103 встроенных языков. Также он оснащен пользовательским разговорником, что делает изучение иностранных языков более простым и легким.

Чтобы установить расширение нужно:

  1. Открыть меню браузера.
  2. Перейти в раздел расширений.
  3. На странице расширений нажать добавить расширения.
  4. Вписать в поиск Mate Translate и нажать “Enter”.
  5. Щелкнуть по иконке приложения.
  6. Нажать на “Добавить в Opera”.

В начале, после установки, будет короткое демонстрационное слайд-шоу, однако оно не объясняет все тонкости работы с плагином. Есть четыре способа его применения:

  1. Чтобы перевести отдельное, неизвестное слово нужно просто щелкнуть по нему 2 раза левой кнопкой мыши.
  2. Перевод отдельного, интересующего отрывка производится так:
  • Выделите необходимый текст.
  • После чего нажмите на значок расширения или комбинацию клавиш Shift+T.
  • Откроется окошко с переводом на нужный язык.
  1. Чтобы перевести статью:
  • Выделите статью целиком.
  • Нажмите на значок утилиты в верхнем правом углу браузера.
  • В появившемся окне, в левый столбец вставьте скопированный текст и нажмите зеленую кнопку со стрелкой и справа появится перевод.
  1. Перевести страницу:
  • Убедиться, что нет выделенных элементов на странице.
  • Нажать в пустом месте правой клавишей мыши.
  • Нажать на “перевести страницу на Русский”.

Как перевести страницу на русский в Опере

Всем привет! Для любого юзера, который проводит время в интернете, не удивителен тот факт, что количество информации в нём постоянно растёт. Но вместе с этим и растёт объём информации, который хочет получать и пользователь. Поэтому зачастую многие юзеры из стран СНГ посещают зарубежные сайты.

Как настроить перевод сайта в браузере Опера

Но, к сожалению, некоторым юзерам не позволяет комфортно проводить время на зарубежных ресурсах либо очень плохие знания, либо абсолютное незнание нужного языка. Но в интернете существуют инструменты, которые позволяют преодолеть звуковой барьер. Итак, сегодня мы детально разберём процесс перевода зарубежного сайта в браузере компании «Opera».

Метод 1 – Использование стороннего плагина

К нашему сожалению, в настоящее время интернет обозреватель «Опера» не обладает никаким набором инструментов для перевода сайтов на необходимый нам язык. Но в этом ему могут помочь написанные расширения, которые и занимаются этим переводом. Давайте рассмотрим их чуть более детально.

Для начала нам необходимо перейти в меню со всеми расширениями для этого браузера. Чтобы сделать это открываем меню, после переключаемся во вкладку «Расширения» и там выбираем пункт «Загрузить расширения».

После этого нас переадресует в официальный магазин расширений для интернет обозревателя «Опера».

Здесь располагаются все доступные на сегодняшний день расширения. Для перехода к нужной категории мы кликаем по клавише «Ещё» и в появившемся разделе кликаем по клавише «Перевод».

Теперь нас переадресовало во вкладку, в которой располагаются все доступные расширения для перевода сайтов.

Собственно, не имеет особого значения, какое из этих расширений вы выберите, поэтому выбирайте то, что вам больше понравится.

Собственно, пользуясь данным способом, вы сможете установить абсолютно любой плагин для перевода (и не только) в данный интернет обозреватель.

Итак, теперь давайте разберёмся с принципом работы расширения «Translator».

Для начала плагин необходимо настроить. Для этого кликните по его пиктограмме на панели с установленными расширениями левой кнопкой мыши и переключитесь во вкладку «Настройки».

Итак, теперь мы попали в меню настроек расширения. В данном разделе можно указать, с какого и на какой языки будет переводиться страница.

По умолчанию у данного параметра выставлено автоматическое определение. Данное значение лучше не менять, поэтому переходим дальше.

Также в этом разделе вы можете переместить клавишу «Перевести» в любой удобный вам угол интернет обозревателя. Помимо этого здесь можно указать максимальное количество пар языков и так далее.

Помимо этого присутствует ещё один метод перевода сайтов, при помощи которого вы сможете перевести сайт даже не заходя на него.

Воспользоваться им достаточно просто – кликните по пиктограмме дополнения на панели инструментов, после вставьте ссылку на требуемый сайт в соответствующее поле.

Здесь вы так же можете указать язык требуемого сайта. После интеграции ссылки кликните по клавише «Перевести».

После этого, как и в предыдущем способе, вас опять переадресует на страницу, где нужный вам сайт уже будет переведён.

Помимо этого вы так же сможете выбрать один из доступных переводчиков, которые предлагает сервис. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.

Так же ранее присутствовала возможность в организации автоматического перевода сайтов при помощи плагина Translate («Перевести»).

Но, к сожалению, по какой-то причине разработчик прекратил обновление данного плагина, и теперь вы не сможете скачать его из официального магазина приложений браузера «Опера».

Метод 2 – Использование онлайн-переводчиков

В случае, если вы не хотите, или у вас просто нет возможности инсталлировать дополнения (к примеру, вы находитесь на работе и пользуетесь рабочим компьютером), то в переводе веб-страниц вам смогут помочь специальные онлайн-переводчики, о которых знает каждый.

Собственно, как вы наверняка знаете, на сегодняшний день самым популярным переводчиком является продукт корпорации «Гугл».

Собственно, перейдите к Гугл-переводчику и в поле, в которое требуется вставить переводимый текст вставьте ссылку на сайт, который требуется перевести.

Далее сайт будет переведён. Аналогичная инструкция подойдёт и для других онлайн-переводчиков.

Итак, как вы видите, перевести сайт в браузере «Опера» достаточно просто. Надеемся, что данная статья смогла помочь вам. Всем мир!

Reverso Context

В отличие от других переводчиков, расширение Reverso Context не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте Reverso Context.

Цена: 0

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector